哲學人生筆記 -《「聖誕快樂」》
「基督教」的神學認為:“施比受更有福”!可能,「聖誕老人」是以這個心願出發“送禮”的?
然而,「聖誕禮物」的「需求」,來自相對的「供給」;「聖誕老人」,事先必須大量採購「禮物」,‘’大批採購‘’可以壓低「進貨成本」。生產過程的「壓榨」和「剝削」,由此而來。
「卡爾.馬克思」(Karl Marx)指出:“有人,正在為有人的享受被奴役”。「享受」,包括有人收到「禮物」;「奴役」,包括有人在企業‘’加班‘’,趕工生產「禮物」,等待「企業主」支付工資。
如此說來,收到「聖誕禮物」不等於收到「聖誕快樂」。所以,才要說“祝你”!在語氣上,這是「虛擬式語態」。
德文的文法,在此,有比較嚴謹的區分:“與現在事實相反的期望”,語法上,必須使用「虛擬語態第二式」。
當然,‘’道聽途說‘’而來的‘’轉述鳥事‘’,尤其是新聞媒體主播報導事件的語態,為表述「客觀」,必須使用「虛擬語態第一式」;動詞的「變格」又是另一套。
如此吹毛求疵地區分「語態」和複雜的「動詞變格」,正是在於提醒說話和聽話的雙方,浮世有「表」,也有「裏」;鳥人說鳥話,“欣賞”和“存疑”就好!「真理」來自獨立的思想和辯證;這才是自給自足的快樂和自由。
「聖誕快樂」,已經是「轟炸機鳥話」,每年定期來轟炸。「快樂」嗎?據說「牆國」很擔心,‘’樂極生亂‘’,「統治者」已經下令「草民」:“聖誕節不准快樂”!‘’治本‘’的方法,是“不許過聖誕節”。如此一來,「基督徒」在「聖誕日」,該如何快樂才好?